May 22, 2013

The Coldness Words


The Coldness Words

I leave my eyes as a memorial for you
When our falls are far from there
I turn off my tongue and let my heart speaks
My ears will deaf when you prefer to fade to silence
If we all of them so why we can show them
Oh my peer .. please come here and say
This is not true we are lover just in our coldness words

May 19, 2013

Time and me


Time and me

I tried to reach the wind steps
But my feet stayed on the road
Breeze come and take  them with itself
Another thing I did not.
Elusive time since  completion itself
 Hard times got down me to the end of the line


زمان و من

کوشیدم هم قدم با باد شوم

اما قدمهای من در جاده جا ماند 

نسیمی امد و انها را با خود برد 

دیگر چیزی از من باقی نماند .. 

زمان گریزان از اتمام خود 
مرا نیز به اخر خط  رساند

آشفته حال-âşuftahâl

Karışık hâl Geç bu hâlden, Yolu yoktur, Gider sona, Tozlu yollar...  Bu zamanlar Biner sona – Zaman, zaman, Su getir, su... Yandı canım, Kar...